1 00:00:00,000 --> 00:00:03,596 *indistinct conversation* 2 00:00:19,054 --> 00:00:21,641 It's taking a video! 3 00:00:23,849 --> 00:00:25,616 You jacked it up, you ass! 4 00:00:25,994 --> 00:00:28,833 Would you put it on the thing, so I can get it back? 5 00:01:14,545 --> 00:01:17,132 And the secret ingredient is... 6 00:01:17,920 --> 00:01:19,132 Pineapple! 7 00:01:19,971 --> 00:01:21,132 Woohoo! 8 00:01:24,608 --> 00:01:27,605 This spiny fruit from the Pacific islands 9 00:01:27,605 --> 00:01:30,318 adds a tangy, sweet flavor 10 00:01:30,318 --> 00:01:32,318 to the dishes it touches. 11 00:01:32,318 --> 00:01:35,019 It will surely be an excellent challenge 12 00:01:35,019 --> 00:01:37,019 to tonight's chefs. 13 00:01:39,341 --> 00:01:42,558 Allez Cuisine! 14 00:01:42,558 --> 00:01:43,536 Alright! 15 00:01:44,073 --> 00:01:47,133 Um, so I've cooked... I've stir-fried pineapple before. 16 00:01:47,133 --> 00:01:48,331 So that's what I'm going to do. 17 00:01:48,331 --> 00:01:48,962 Alright. 18 00:01:48,962 --> 00:01:49,499 Um, 19 00:01:49,499 --> 00:01:51,139 [codecorvid] I'll be... oh, low battery. 20 00:01:51,865 --> 00:01:55,240 [peawee] I was thinking of making some, uh, 21 00:01:55,240 --> 00:01:57,795 uh, buh buh buh buh buh buh buh... 22 00:01:57,795 --> 00:02:02,023 I know sauteed tomato, like sauteed stuffed tomatoes. 23 00:02:03,190 --> 00:02:08,332 You know, we could make it a pizza-like thing, with uh... 24 00:02:08,332 --> 00:02:10,509 the like pineapple the like uh, wine uh... 25 00:02:10,509 --> 00:02:11,771 *WHANG* 26 00:02:11,771 --> 00:02:13,127 But, um... 27 00:02:16,061 --> 00:02:17,733 [byte] Does anyone here know how to cut a pineapple? 28 00:02:17,733 --> 00:02:18,837 [peawee] I have no fucking clue. 29 00:02:18,837 --> 00:02:20,837 I've never touched one of these before in my life. 30 00:02:21,109 --> 00:02:23,695 Leech is carefully measuring the water. 31 00:02:24,295 --> 00:02:26,440 It's important for a good batch of rice. 32 00:02:37,734 --> 00:02:40,668 [peawee] Well, byte just got out his violent tendencies for the rest of the month. 33 00:02:42,087 --> 00:02:46,125 Snowkitty is working frantically on... 34 00:02:46,125 --> 00:02:47,860 looks like sugar and water. 35 00:02:49,690 --> 00:02:52,655 Watch how byte deftly scrapes the nubbins 36 00:02:52,655 --> 00:02:53,696 off that pineapple. 37 00:02:54,296 --> 00:02:56,189 [peawee] He's a nubbin scraper, alright. 38 00:02:59,059 --> 00:03:02,593 Snowkitty is cutting the chicken into tiny slivers... 39 00:03:05,274 --> 00:03:06,189 medallions, almost. 40 00:03:06,189 --> 00:03:08,523 [peawee] They'll never compare to the might and fury 41 00:03:08,523 --> 00:03:10,523 of byte and peawee. 42 00:03:11,710 --> 00:03:14,644 Notice how peawee's pineapple technique 43 00:03:14,644 --> 00:03:18,240 is the exact inverse of byte's pineapple technique. 44 00:03:18,240 --> 00:03:22,562 peawee coerces the meat out, while byte 45 00:03:22,562 --> 00:03:24,562 gently coaxes the meat out. 46 00:03:25,022 --> 00:03:29,187 leech is cutting the pineapple into thin, wide slices. 47 00:03:29,187 --> 00:03:31,900 [peawee] And that is quite the unexpected surprise. 48 00:03:47,578 --> 00:03:50,165 ... goes into the fridge. 49 00:03:55,307 --> 00:03:56,632 [sooj] What are you planning on doing? 50 00:03:56,632 --> 00:04:01,995 [byte] I'm going to do a pineapple, and probably some sort of vegetable stir-fry. 51 00:04:01,995 --> 00:04:03,068 [sooj] Ok. 52 00:04:03,068 --> 00:04:05,466 [byte] And, um... he's working on something, 53 00:04:05,466 --> 00:04:08,494 we're going to fill it with a pineapple boat, probably... 54 00:04:08,936 --> 00:04:10,494 ramen noodles and something. 55 00:04:10,494 --> 00:04:11,365 [peawee] Yeah. 56 00:04:11,459 --> 00:04:14,646 [peawee] Yeah, look at those faces, that is the face of seriousness. 57 00:04:14,646 --> 00:04:19,788 Look at them, "Oh my God," they are just like "Grrr, we're going to eat them!" 58 00:04:19,788 --> 00:04:23,668 "We're going to eat them like, we're going to be dingoes to their babies!" 59 00:04:23,857 --> 00:04:28,148 [leech] We're serious because uh, we're utterly, just, y'know... 60 00:04:28,148 --> 00:04:29,630 [snowkitty] Intimidated by your *garbled*. 61 00:04:29,630 --> 00:04:30,167 [leech] Exactly. 62 00:04:30,167 --> 00:04:33,826 [peawee] Yeah, they're serious because like, "Shit! Shit! Crappin' the pants! Crappin' the pants!" 63 00:04:36,571 --> 00:04:38,053 [peawee] I meant to use that piece. 64 00:04:38,053 --> 00:04:38,747 [codecorvid] Oh. 65 00:04:38,747 --> 00:04:39,883 [peawee] Hahaha. 66 00:04:55,783 --> 00:04:59,190 *singing* 'cause you're touching me! 67 00:05:08,307 --> 00:05:11,809 Their determination is interesting, but the lack of communication 68 00:05:11,809 --> 00:05:13,954 between the chefs is disturbing. 69 00:05:13,954 --> 00:05:16,036 [byte] I dunno, I think it's because they know each other well enough 70 00:05:16,036 --> 00:05:17,203 that they know what they're doing. 71 00:05:17,203 --> 00:05:19,159 [snowkitty] We've lived with each other. 72 00:05:19,159 --> 00:05:19,727 [byte] Yeah. 73 00:05:19,727 --> 00:05:21,052 [snowkitty] We have a psychic connection. 74 00:05:21,052 --> 00:05:23,052 This is brother leech, dude. Brother leech. 75 00:05:23,052 --> 00:05:25,052 [byte] They're practically brother-sister. 76 00:05:25,052 --> 00:05:26,825 [codecorvid] When did you guys live together? 77 00:05:26,825 --> 00:05:27,708 [byte] It was over the summer. 78 00:05:27,708 --> 00:05:32,030 [snowkitty] Over the summer he practically stayed at my place like 22 hours a day. 79 00:05:32,535 --> 00:05:35,816 [byte] 'cause there's nothing to do. It's like, "I guess I'll go over to snowkitty's." 80 00:05:35,816 --> 00:05:38,119 That was back when he was still living at the shop. 81 00:05:41,683 --> 00:05:45,721 [leech] It was either snowkitty's place with cable and a couch and food, 82 00:05:45,721 --> 00:05:47,867 or my place. 83 00:05:47,867 --> 00:05:49,381 [byte] With none of those. 84 00:05:49,381 --> 00:05:50,864 [leech] In the dark. 85 00:05:50,864 --> 00:05:52,378 And the cold. 86 00:05:52,378 --> 00:05:54,378 [byte] It was summer! [leech] During the summer. 87 00:05:56,510 --> 00:05:58,813 [peawee] Woohoo! Aaaaaaaah! 88 00:06:00,201 --> 00:06:01,274 [julie] Yes! 89 00:06:02,157 --> 00:06:03,892 [peawee] Watch out for peawee! 90 00:06:04,019 --> 00:06:06,258 [byte] Yeah. It's like, "peawee? Where'd you go?" 91 00:06:06,258 --> 00:06:08,435 "Oh shit, he's in three pieces on the floor!" 92 00:06:11,054 --> 00:06:13,483 [codecorvid] 45 minutes! 45 minutes. 93 00:06:13,483 --> 00:06:14,681 [byte] Yeah, we got the call. 94 00:06:18,846 --> 00:06:20,265 [byte] Wow, look at that technique. 95 00:06:25,313 --> 00:06:28,120 Oh, she's not even going for the measuring cup. 96 00:06:28,120 --> 00:06:29,477 Hardcore. 97 00:06:33,704 --> 00:06:36,985 Leech is chopping the pineapple into tiny tiny pieces. 98 00:06:36,985 --> 00:06:38,985 Making pineapple puree almost. 99 00:06:42,159 --> 00:06:44,714 [leech] This is because of our lack of a blender. 100 00:06:44,714 --> 00:06:45,787 [byte] Ah, right. 101 00:06:50,203 --> 00:06:52,191 [sooj] So in this bowl is a mixture of what? 102 00:06:52,191 --> 00:06:54,273 [byte] It's uh, bok choy and pineapple right now. 103 00:06:54,273 --> 00:06:56,512 I'm going to add some uh, green bell peppers, 104 00:06:56,512 --> 00:06:57,554 and then I'm going to stir-fry it. 105 00:06:57,554 --> 00:06:58,405 [sooj] Ok. 106 00:06:58,405 --> 00:07:02,065 [byte] And probably, probably going to put a little bit of sesame 107 00:07:02,065 --> 00:07:04,065 and a little bit of chili garlic in it. 108 00:07:06,260 --> 00:07:07,585 So what are you working on, peawee? 109 00:07:07,585 --> 00:07:10,267 [peawee] I am making some sort of quasi... 110 00:07:10,267 --> 00:07:13,264 kind of not Thai at all Pad Thai sort of deal. 111 00:07:13,264 --> 00:07:14,021 [sooj] I see. 112 00:07:18,443 --> 00:07:20,226 [byte] ... continues to work on this mystery mixture. 113 00:07:20,226 --> 00:07:22,012 [codecorvid] Whoa, whoa, not in front of the kids! 114 00:07:22,653 --> 00:07:23,560 [peawee] Ow. 115 00:07:45,973 --> 00:07:48,291 [peawee] Do you have any idea what we're going to do for dish number three? 116 00:07:48,331 --> 00:07:49,238 [byte] Um... 117 00:07:49,613 --> 00:07:50,866 About as much as I do? 118 00:07:50,935 --> 00:07:52,385 Yeah... I wish we had some sort of ice cream, 119 00:07:52,385 --> 00:07:53,485 that'd be trivial. 120 00:07:54,743 --> 00:07:56,686 [peawee] We don't have ice cream, but we have cheese. 121 00:07:56,706 --> 00:07:59,271 [byte] Cheese... Pineapple cheese... 122 00:07:59,371 --> 00:08:00,371 Pizza? 123 00:08:00,544 --> 00:08:01,471 [peawee] Yes. 124 00:08:01,571 --> 00:08:01,994 [byte] Oh, then... 125 00:08:01,875 --> 00:08:04,016 [peawee] Oh shit, then we can make a pizza boat out of that uh... 126 00:08:05,002 --> 00:08:07,528 [byte] Yes! Fuck yes! 127 00:08:08,643 --> 00:08:10,379 Shit, pineapple pizza boat! 128 00:08:10,398 --> 00:08:11,286 [peawee] Haha, yeah! 129 00:08:12,342 --> 00:08:15,193 [byte] Snowkitty's chopping up what seems to be onion. 130 00:08:21,319 --> 00:08:22,404 ...goes into this... 131 00:08:33,078 --> 00:08:34,991 You might want to stand well back for this... 132 00:08:34,991 --> 00:08:35,445 [sooj] Ok. 133 00:08:35,445 --> 00:08:38,720 ...'cause it's probably going to splatter everywhere and burn me. 134 00:08:39,095 --> 00:08:40,170 [sooj] I see. 135 00:08:40,604 --> 00:08:42,518 Alright, ready for this? 136 00:08:44,817 --> 00:08:46,948 I'm gonna do this half at a time. 137 00:08:56,290 --> 00:08:57,246 Get back in there. 138 00:08:58,193 --> 00:08:59,614 This is a little bit of uh, 139 00:08:59,870 --> 00:09:00,887 rice wine. 140 00:09:00,987 --> 00:09:02,583 Gives it a little bit of flavor. 141 00:09:03,007 --> 00:09:04,467 Different from regular wine. 142 00:09:04,852 --> 00:09:05,567 [sooj] Ok. 143 00:09:06,667 --> 00:09:11,432 And then, I'm gonna add a little bit of hot sauce because I put hot sauce on everything. 144 00:09:18,811 --> 00:09:21,129 [byte] Snowkitty is opening a can of... 145 00:09:21,229 --> 00:09:22,229 bamboo shoots. 146 00:09:29,741 --> 00:09:33,746 Leech is using his drummer skills to finely mince onion. 147 00:09:36,429 --> 00:09:38,126 [peawee] I'm gonna have to learn how to do that. 148 00:09:39,073 --> 00:09:41,490 [byte] Would you like more mashed pineapple, sir? 149 00:09:41,490 --> 00:09:43,295 *laughter* 150 00:09:43,512 --> 00:09:44,824 [codecorvid] Oh yes I would! 151 00:09:46,403 --> 00:09:48,326 [byte] Here, let me get you a funnel! 152 00:09:48,958 --> 00:09:51,098 [leech] You know what? 153 00:09:51,198 --> 00:09:52,825 Aaah, we'll see what's up. 154 00:10:00,677 --> 00:10:02,640 [byte] I see Iron Chef leech is pleased. 155 00:10:04,228 --> 00:10:07,208 He pours it into the wok concoction. 156 00:10:09,259 --> 00:10:12,140 [byte] Is that gonna be... baked or simmered or what? 157 00:10:12,199 --> 00:10:13,610 [leech] It's called a salad, my friend. 158 00:10:13,639 --> 00:10:14,853 [byte] Ah, OK. 159 00:10:15,543 --> 00:10:16,974 And it's pretty much done. 160 00:10:17,674 --> 00:10:18,828 [byte] Alright, that's cool. 161 00:10:19,282 --> 00:10:20,851 [peawee] I'm like Chuck Norris, 162 00:10:21,196 --> 00:10:24,895 And you know, the cure for cancer here is coming right out of my eyes. 163 00:10:29,670 --> 00:10:30,765 [halo] Peawee's a crybaby. 164 00:10:31,554 --> 00:10:33,586 [byte] He's a cancer curebaby. 165 00:10:35,352 --> 00:10:38,035 [peawee] Holy fuck, this is getting hard to see. 166 00:10:38,864 --> 00:10:40,008 [sooj] Is that ramen? 167 00:10:40,087 --> 00:10:43,885 [byte] Yeah, it's just... we're just cooking straight ramen, we're gonna... 168 00:10:44,151 --> 00:10:45,690 [peawee] Wooden spoons! 169 00:10:45,790 --> 00:10:47,663 Wooden spoons. Pick your wooden spoon. 170 00:10:47,763 --> 00:10:49,547 Oh, you leave me with the burnt one. 171 00:10:50,534 --> 00:10:52,457 [byte] I don't even need one, you can take both. 172 00:10:54,736 --> 00:10:58,347 [byte] He's putting saffron in ramen. Is this some sort of sacrilege? 173 00:11:00,695 --> 00:11:01,711 [byte] Whoa, whoa, whoa. [sooj] Oh, that's a lot. 174 00:11:01,780 --> 00:11:03,427 [peawee] I'm not putting it all in. 175 00:11:04,295 --> 00:11:05,933 Don't get your panties in a twist. 176 00:11:07,758 --> 00:11:08,507 [byte] Ah... 177 00:11:09,218 --> 00:11:13,558 Snowkitty's using lettuce leaves for the presentation... 178 00:11:15,038 --> 00:11:16,093 ...of this dish. 179 00:11:17,080 --> 00:11:19,605 [leech] Wow! Hello! Wow! 180 00:11:20,769 --> 00:11:22,358 [byte] There's the secret! 181 00:11:23,818 --> 00:11:25,751 It's a wine drink. 182 00:11:33,258 --> 00:11:35,034 Some lychee... 183 00:11:43,133 --> 00:11:44,267 [sooj] What's the verdict? 184 00:11:48,371 --> 00:11:49,249 It's good! 185 00:11:50,107 --> 00:11:52,761 [sooj] What's... what's your pizza base going to be made out of? 186 00:11:55,217 --> 00:11:57,092 Will that last in the oven? 187 00:11:58,147 --> 00:12:01,412 It's very moist, it'll last for a while. 188 00:12:02,034 --> 00:12:03,928 [sooj] So what's in this bowl, now? 189 00:12:04,028 --> 00:12:08,051 [peawee] Oh, we're going to have some tomatoes pretty soon... um... 190 00:12:08,151 --> 00:12:09,659 Tofu... 191 00:12:10,241 --> 00:12:14,020 Ramen, I don't know what the hell flavor it is, but it's in there. 192 00:12:14,335 --> 00:12:18,202 Um... peppers... some choice spice... 193 00:12:18,409 --> 00:12:19,820 onions... 194 00:12:22,326 --> 00:12:24,072 Ah shit, this does smell good. 195 00:12:25,808 --> 00:12:27,357 [byte] Ah... 196 00:12:27,455 --> 00:12:28,294 skillet. 197 00:12:36,058 --> 00:12:37,873 [leech] Well I'm pretty much done with my dish, and... 198 00:12:38,119 --> 00:12:39,550 Our dishes... 199 00:12:39,650 --> 00:12:40,852 One is simmering, 200 00:12:40,952 --> 00:12:45,113 And one is in the fridge, and we're finishing up the last one, so... 201 00:12:47,067 --> 00:12:47,797 yeah. 202 00:12:48,823 --> 00:12:49,641 [byte] Yeah, that's probably wouldn've worked better. 203 00:12:49,641 --> 00:12:50,598 [snowkitty] Into the center. 204 00:12:59,269 --> 00:13:00,207 [leech] Wow. 205 00:13:01,163 --> 00:13:01,943 [byte] Wow. 206 00:13:02,544 --> 00:13:05,603 [sooj] So byte, what went into the pineapple half? 207 00:13:07,339 --> 00:13:10,249 Oh, the pineapple half. There's tomatoes, for like a pizza sauce, 208 00:13:10,288 --> 00:13:12,350 and then there was a layer of cheese. 209 00:13:12,450 --> 00:13:16,020 And then, green bell peppers, uh... 210 00:13:17,618 --> 00:13:18,555 [peawee] Uh, chicken. 211 00:13:18,655 --> 00:13:20,281 [byte] Pineapple, chicken, tofu... 212 00:13:20,341 --> 00:13:21,179 [peawee] And more cheese. 213 00:13:21,209 --> 00:13:25,283 [byte] and then a mound of cheese on top with a... with a pineapple garnish. 214 00:13:25,383 --> 00:13:26,822 [sooj] What are you doing with this ingredient? 215 00:13:26,871 --> 00:13:29,683 I'm going to make a drink out of Hawaiian Punch and pineapple, 216 00:13:29,742 --> 00:13:31,281 make it a little bit more Hawaiian. 217 00:13:31,577 --> 00:13:32,938 Super Hawaiian Punch. 218 00:13:33,461 --> 00:13:37,052 Um, I'm pulling a special extra ingredient out of my ass. 219 00:13:37,387 --> 00:13:38,364 [sooj] I see. 220 00:13:40,642 --> 00:13:42,063 [byte] Ah, very nice. 221 00:13:48,939 --> 00:13:51,020 Presentation on this one's really coming together. 222 00:13:51,120 --> 00:13:53,575 [leech] Ha ha! Ohhh... 223 00:13:55,361 --> 00:13:57,028 [byte] ... using the pineapple leaves ... 224 00:13:58,596 --> 00:14:01,003 [byte] It's like a little fuzzy-headed... food thing. 225 00:14:02,365 --> 00:14:05,551 Oh, I totally missed the pineapples in the rice, too. That's a good idea. 226 00:14:07,159 --> 00:14:11,233 Gloating while we're still... gloating while we're still, um, cooking: Minus two points. 227 00:14:11,302 --> 00:14:12,673 [leech] Oh, whoa... 228 00:14:15,939 --> 00:14:19,638 [peawee] Not being cool enough to call dibs on the Hawaiian punch first: Minus another two. 229 00:14:22,943 --> 00:14:25,517 [leech] Badmouthing me in my own apartment: Minus five. 230 00:14:25,577 --> 00:14:27,194 *laughter* 231 00:14:27,441 --> 00:14:29,848 [peawee] Badmouthing you anyway, 'cause it's fun: 232 00:14:29,948 --> 00:14:30,854 Plus five. 233 00:14:30,864 --> 00:14:32,107 *laughter* 234 00:14:32,581 --> 00:14:33,449 [leech] Awesome. 235 00:14:34,169 --> 00:14:38,608 [codecorvid] Byte has festooned this fruit plate with the top of a pineapple. 236 00:14:38,647 --> 00:14:39,708 [byte] It's actually stir-fry. 237 00:14:39,808 --> 00:14:40,354 [codecorvid] Oh. 238 00:14:40,532 --> 00:14:42,574 [byte] It's uh, this is my stir-fry dish. 239 00:14:42,674 --> 00:14:45,720 This side is hot, this side is... less hot. 240 00:14:45,820 --> 00:14:46,820 *laughter* 241 00:14:47,822 --> 00:14:49,578 And it's going to go on the rice. 242 00:14:50,031 --> 00:14:50,909 [codecorvid] Excellent. 243 00:14:51,629 --> 00:14:53,405 [leech] My predictions on this... 244 00:14:54,017 --> 00:14:57,026 It'll be a pretty tight match here, I'm thinkin. 245 00:14:57,617 --> 00:14:59,827 Those couple points that people'll give out... 246 00:14:59,927 --> 00:15:01,849 will make all the difference, so... 247 00:15:02,066 --> 00:15:03,832 even if it's one point, you still get the win. 248 00:15:04,345 --> 00:15:06,190 [byte] Heheheh, yeah. 249 00:15:09,564 --> 00:15:11,369 [snowkitty] Thumb war! Thumb war! 250 00:15:11,469 --> 00:15:12,513 Thumb war! 251 00:15:15,216 --> 00:15:16,518 [Kaga] That was highly irregular. 252 00:15:17,436 --> 00:15:18,195 [codecorvid] One minute remains. 253 00:15:18,195 --> 00:15:21,145 [peawee] I'm a fuckin' piano player, bitch, you can't mess with me. 254 00:15:21,441 --> 00:15:24,213 [codecorvid] Ten... nine... eight... 255 00:15:24,233 --> 00:15:27,557 seven... six... five... 256 00:15:27,616 --> 00:15:31,089 four... three... two... one. 257 00:15:31,148 --> 00:15:35,202 *alarm sounds, people clap* 258 00:15:58,256 --> 00:16:01,354 [byte] I found it! I found the holy grail! I found the... 259 00:16:02,005 --> 00:16:03,307 pasta sauce!? 260 00:16:14,070 --> 00:16:17,789 The pounding... the pounding... THE INCESSANT POUNDING!